Disclosure-Grade Translation

Native-level English accuracy built for the governance requirements of listed companies.

WritePath’s translation service is not a commodity. It is a disclosure-grade quality process purpose-built for annual reports, ESG reports, prospectuses, investor relations materials, and regulatory filings.

WHAT SETS US APART

  • Terminology governance and cross-year consistency management
  • Specialized in financial, ESG, legal, and IFRS-related vocabulary
  • AI-assisted translation with expert human review (dual-track QA)
  • Preferred partner of Big Four accounting firms in Taiwan
  • Served 200+ listed companies with 80%+ retention rate

OUR PROCESS

  1. Terminology database setup (company-specific glossary)
  2. AI-assisted draft translation
  3. Expert financial/ESG editor review
  4. Cross-document consistency check
  5. Final QA and delivery

DOCUMENT TYPES WE HANDLE

Annual Reports / ESG / Sustainability Reports / Shareholder Meeting Materials / Investor Presentations / Regulatory Disclosures / Press Releases / Website Bilingualization

Translation is not just about converting words. For disclosure documents, what matters is consistency, accuracy, and professional credibility. A mistranslated metric or inconsistent term across chapters creates legal and reputational risk. WritePath’s process is designed to eliminate that risk.

Questions or want to book a demo? Contact us